jueves, 9 de junio de 2011

AHÍ AFUERA

Tal vez sería conveniente considerar al alma como un error,
y sin embargo reconocerle cierta gracia
y adiestrarla contra el agobio

Tal vez escribir sea ir hacia lo oscuro, lo dormido, lo evidente,
lo que se resiste a todo

Muchas veces las cosas hablan solas

Tal vez todo el esfuerzo sea para poder decir
SAQERQANI QHALLALLAJTA,
para decir: "como la brisa el pecho del colibrí que liba,
soplé las palabras que dormían en su corazón"...
Para poder decir
MOSQOCHAKÚS MUCHAYKUNI
"y besé la brisa de sus sueños"...

(Primas lejanas del tiempo: la brisa y la cautela
Más próximos: el arroyo y la impaciencia)

Caminando contra el tiempo
como se camina contra un viento creciente
hacia el fin de toda metáfora

Alma: 'ese poco de aire'
que hace temblar los cuerpos
y separa del mundo

Escribir, al fin, con las palabras que no pueden pronunciarse
aquellas que los griegos llamaron kai aloga,
con las palabras que están apenas, al borde,
afuera
del lenguaje

1 comentario:

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.